Giấy ăn là vật dụng quen thuộc trong cuộc sống của chúng ta, thế nhưng không phải ai cũng phân biệt chính xác tên gọi giấy vệ sinh và giấy ăn trong tiếng Anh. Bài viết này, cùng Thiên An Nam tìm hiểu giấy ăn tiếng Anh là gì và cách dùng từ giấy vệ sinh như thế nào tốt nhé!
Giấy ăn tiếng Anh là gì?
Giấy ăn tiếng anh có hai cách gọi là tissue và serviette. Tissue phiên âm tiếng anh đọc là /ˈtɪʃ.uː/, serviette phiên âm tiếng anh đọc là /ˌsɜː.viˈet/
Sự khác nhau giữa tissue, serviette và napkin
Chúng ta thường hay bắt gặp những cái tên giấy ăn bằng tiếng Anh như tissue, serviette và cả napkin nữa. Vậy những từ này có điểm gì khác nhau? Đầu tiên chúng ta sẽ nói về napkin trước, nếu dịch theo nghĩa là giấy ăn thì napkin là tiếng Mỹ chứ không phải tiếng Anh và nó tương đương với từ serviette trong tiếng Anh. Nếu bạn nói 100% tiếng anh thì dùng serviette, còn nếu bạn nói tiếng Anh – Mỹ thì dùng napkin nhé.
Sự khác biệt giữa tissue và serviette chủ yếu nằm ở chất liệu và độ dày của giấy. Tissue thường là loại giấy ăn mỏng, và thường có kích thước nhỏ, trong khi serviette là giấy ăn dày hơn và lớn hơn. Về mục đích sử dụng thì ở nước ngoài, giấy ăn trên bàn ăn là loại giấy serviette hoặc khăn ăn cũng gọi là serviette. Còn tissue ở nước ngoài là loại giấy để xì mũi hoặc mang theo để lau tay khi cần thiết. Nhưng ở các nước Châu Á hay nói cụ thể là ở Việt Nam thì giấy ăn dùng cả tissue và serviette, thậm chí nhiều người còn không phân biệt được 2 loại này khác nhau như thế nào.
Vậy nên, nếu bạn nói chuyện với người nước ngoài thì nên lưu ý vấn đề này, còn nói chuyện tiếng anh với người Châu Á thì đôi khi có thể dùng tissue giống như serviette và ngược lại cũng không sao.
Nên mua giấy Tissue hay giấy Napkin?
Quyết định giữa việc chọn giấy tissue hay giấy napkin đôi khi là những thắc mắc cho nhiều người tiêu dùng hiện nay. Tuy nhiên, sau khi đã phân biệt rõ ràng đâu là giấy tissue, đâu là giấy napkin rồi, thì nhiều người tiêu dùng đã xác định được sản phẩm phù hợp dành cho nhu cầu của riêng mình.
Nếu nói đến tính đa dụng, giấy tissue thường có ưu điểm hơn một chút vì được làm từ bột giấy, có khả năng thấm hút tốt và có thể sử dụng cho nhiều mục đích khác nhau, không chỉ là để lau mặt. Ngược lại, nếu bạn đang tìm kiếm một sản phẩm sang trọng, thường được sử dụng tại nhà hàng hay khách sạn, giấy napkin có thể là lựa chọn phù hợp.
Cách dùng từ ‘giấy vệ sinh’ trong tiếng Anh
Giấy vệ sinh tiếng anh gọi là toilet paper, phiên âm tiếng anh đọc là /ˈtɔɪ.lət ˌpeɪ.pər/. Ngoài ra, chúng ta còn có thể dùng từ “restroom paper” cũng mang nghĩa đen là giấy vệ sinh, như một từ đồng nghĩa với “toilet paper”. Thêm một từ có thể bạn chưa biết cũng được dùng trong giao tiếp hằng ngày về giấy vệ sinh đó là “loo paper”.
Từ toilet paper để chỉ về giấy vệ sinh nói chung, còn cụ thể giấy vệ sinh đó thuộc loại nào thì sẽ có cách gọi riêng chứ không gọi chung bằng từ toilet paper được. Ví dụ như giấy vệ sinh cuộn lớn là jumbo roll tissue paper, giấy vệ sinh cuộn nhỏ là small rolls of toilet paper. Tùy vào trường hợp mà ta dùng từ cho đúng nhé!
Mua giấy tissue, napkin và giấy vệ sinh tại Thiên An Nam
Hiện bạn hoàn toàn có thể dễ dàng tìm thấy các sản phẩm giấy tissue, giấy napkin, giấy vệ sinh tại Thiên An Nam. Thiên An Nam tự hào trở thành thương hiệu uy tín của nhiều khách hàng trong và ngoài nước. Bởi lẽ công ty luôn đặt sự uy tín, chất lượng là ưu tiên hàng đầu. Bên cạnh đó Thiên An Nam còn có đội ngũ chăm sóc khách hàng nhiệt tình, luôn tư vấn và hỗ trợ khách hàng từ cái nhỏ nhất.
Bài viết trên Thiên An Nam đã giải thích cho các bạn hiểu rõ về giấy ăn tiếng Anh là gì? Và dùng từ giấy vệ sinh như thế nào là tốt. Hy vọng các bạn sẽ bổ sung thêm những thông tin hữu ích cho mình. Chúc các bạn luôn vui vẻ. Nếu có thắc mắc gì cách đặt hàng, giá cả hãy liên hệ ngay Thiên An Nam để được tư vấn nhé!
NHÀ MÁY SẢN XUẤT
Địa chỉ: 59/10A Bùi Văn Thủ, Ấp Tiền Lân, Bà Điểm, Hóc Môn, HCM
Email: info@thienannam.com
Số điện thoại:
- 0903 0903 96
- 0903 741 677
- 0974 309 878